The only other language related job I have had was when I worked at a call center for one year taking calls from native Spanish speakers. I'm not a native speaker but I speak French regularly and am pretty much fluent, and can understand well but not speak other dialects of French such as Quebecois French and Cajun French. I've been doing that job for about three years now. In the meantime I've been working at Target, and I also work at a history museum, interpreting exhibits in French/English and doing bilingual French/English tours (I live in Louisiana so we have a history of French speaking here). Since I graduated I haven't really known where to begin with finding a job in the translation field. I graduated with a bachelor's in French and a minor in Spanish in 2012. I'm proficient in metropolitan French, intermediate in Spanish, and am located in the US. I'm looking for some advice on helpful things to do to break into a career in translation more easily. Some answers simply cannot be given without these factors in mind. Nota bene: When creating a post, please consider whether following information might be relevant for others: your language pair(s), your location, and your specialisation. To ask for help with a translation even if you are a professional translator. To debate the quality of a translation, or compare different translations, literary or not. To talk about translating as a job, problems with clients etc To discuss anything translation-related, such as CAT, MT, theory, subtitling and so on To share interesting links, blogs and articles about translation Posts offering or seeking work will be removed. Links to commercial websites and personal information (agencies, your curriculum.) will be removed. For translation requests please go to: /r/translator.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |